英语翻译我觉得两个都对,老师们你们觉得到底哪个对呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/03 10:56:08
![英语翻译我觉得两个都对,老师们你们觉得到底哪个对呢?](/uploads/image/z/7903805-5-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%91%E8%A7%89%E5%BE%97%E4%B8%A4%E4%B8%AA%E9%83%BD%E5%AF%B9%2C%E8%80%81%E5%B8%88%E4%BB%AC%E4%BD%A0%E4%BB%AC%E8%A7%89%E5%BE%97%E5%88%B0%E5%BA%95%E5%93%AA%E4%B8%AA%E5%AF%B9%E5%91%A2%3F)
英语翻译我觉得两个都对,老师们你们觉得到底哪个对呢?
英语翻译
我觉得两个都对,老师们你们觉得到底哪个对呢?
英语翻译我觉得两个都对,老师们你们觉得到底哪个对呢?
你好.
1 如果用live的话,就应该与used to 搭配:
We used to live in a cave,but now we live in a wooden house. (过去与现在相比,这个现在并不指代“此时此刻”,而是指的是“长远的现在”.)
2 如果是现在进行时,就只强调“此时此刻”,过去或者将来怎样,不去考虑.