If people do not want to borrow, monetary policy, although not impotent,(中文意思)gives a smaller lift to the economy than it normally would.这句和上面的是一句话,能分析一下结构最好.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/29 01:50:29
![If people do not want to borrow, monetary policy, although not impotent,(中文意思)gives a smaller lift to the economy than it normally would.这句和上面的是一句话,能分析一下结构最好.](/uploads/image/z/13888888-16-8.jpg?t=If+people+do+not+want+to+borrow%2C+monetary+policy%2C+although+not+impotent%2C%28%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%84%8F%E6%80%9D%29gives+a+smaller+lift+to+the+economy+than+it+normally+would.%E8%BF%99%E5%8F%A5%E5%92%8C%E4%B8%8A%E9%9D%A2%E7%9A%84%E6%98%AF%E4%B8%80%E5%8F%A5%E8%AF%9D%2C%E8%83%BD%E5%88%86%E6%9E%90%E4%B8%80%E4%B8%8B%E7%BB%93%E6%9E%84%E6%9C%80%E5%A5%BD.)
If people do not want to borrow, monetary policy, although not impotent,(中文意思)gives a smaller lift to the economy than it normally would.这句和上面的是一句话,能分析一下结构最好.
If people do not want to borrow, monetary policy, although not impotent,(中文意思)
gives a smaller lift to the economy than it normally would.这句和上面的是一句话,能分析一下结构最好.
If people do not want to borrow, monetary policy, although not impotent,(中文意思)gives a smaller lift to the economy than it normally would.这句和上面的是一句话,能分析一下结构最好.
这是2010年9月2号英国《经济学人》杂志上的一句话.
If people do not want to borrow,monetary policy,although not impotent,gives a smaller lift to the economy than it normally would.
翻译:如果人们不想借贷,货币政策即使很有效,对经济的拉升作用也不会有通常那么大.
Monetary policy gives a smaller lift to the economy than it normally would是句子主干,although not impotent(尽管不是无效)是插入语.
我想,楼主到了阅读这种层次材料的程度,应该一点即通吧?