文倦于事,愦于忧.怎么译呀?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 18:36:57
![文倦于事,愦于忧.怎么译呀?](/uploads/image/z/13680121-49-1.jpg?t=%E6%96%87%E5%80%A6%E4%BA%8E%E4%BA%8B%2C%E6%84%A6%E4%BA%8E%E5%BF%A7.%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%91%E5%91%80%3F)
文倦于事,愦于忧.怎么译呀?
文倦于事,愦于忧.怎么译呀?
文倦于事,愦于忧.怎么译呀?
谢曰:“文倦于事,愦于忧,而性懦愚,沉于国家之事,开罪于先生.
译文
我被琐事搞得精疲力竭,被忧虑搅得心烦意乱;加之我懦弱无能,沉溺于国家大事之中,得罪了先生
文倦于事,愦于忧,而性懦愚,沉于国家之事,开罪于先生:
我田文(即孟尝君)被琐事弄得精疲力竭,被忧虑搞得心烦意乱,而性格懦弱愚笨,沉浸在国事中,对您先生多有得罪。(前两个“于”表被动,第三、四个“于”是介词,分别是“在”和“对”的意思。)...
全部展开
文倦于事,愦于忧,而性懦愚,沉于国家之事,开罪于先生:
我田文(即孟尝君)被琐事弄得精疲力竭,被忧虑搞得心烦意乱,而性格懦弱愚笨,沉浸在国事中,对您先生多有得罪。(前两个“于”表被动,第三、四个“于”是介词,分别是“在”和“对”的意思。)
收起
支持三楼