汉译英,要求是用主语从句.我不知道什么时候我们去那个海边城市.(主语从句)我这样翻译:When we will go to the seaside city is what I don't know.这样翻译我觉得好像不太对,应该怎么样最好呢?用主
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 22:34:40
![汉译英,要求是用主语从句.我不知道什么时候我们去那个海边城市.(主语从句)我这样翻译:When we will go to the seaside city is what I don't know.这样翻译我觉得好像不太对,应该怎么样最好呢?用主](/uploads/image/z/1294339-67-9.jpg?t=%E6%B1%89%E8%AF%91%E8%8B%B1%2C%E8%A6%81%E6%B1%82%E6%98%AF%E7%94%A8%E4%B8%BB%E8%AF%AD%E4%BB%8E%E5%8F%A5.%E6%88%91%E4%B8%8D%E7%9F%A5%E9%81%93%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%97%B6%E5%80%99%E6%88%91%E4%BB%AC%E5%8E%BB%E9%82%A3%E4%B8%AA%E6%B5%B7%E8%BE%B9%E5%9F%8E%E5%B8%82.%EF%BC%88%E4%B8%BB%E8%AF%AD%E4%BB%8E%E5%8F%A5%EF%BC%89%E6%88%91%E8%BF%99%E6%A0%B7%E7%BF%BB%E8%AF%91%EF%BC%9AWhen+we+will+go+to+the+seaside+city+is+what+I+don%27t+know.%E8%BF%99%E6%A0%B7%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%91%E8%A7%89%E5%BE%97%E5%A5%BD%E5%83%8F%E4%B8%8D%E5%A4%AA%E5%AF%B9%2C%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%80%8E%E4%B9%88%E6%A0%B7%E6%9C%80%E5%A5%BD%E5%91%A2%3F%E7%94%A8%E4%B8%BB)
汉译英,要求是用主语从句.我不知道什么时候我们去那个海边城市.(主语从句)我这样翻译:When we will go to the seaside city is what I don't know.这样翻译我觉得好像不太对,应该怎么样最好呢?用主
汉译英,要求是用主语从句.
我不知道什么时候我们去那个海边城市.(主语从句)
我这样翻译:When we will go to the seaside city is what I don't know.
这样翻译我觉得好像不太对,应该怎么样最好呢?用主语从句哦.
汉译英,要求是用主语从句.我不知道什么时候我们去那个海边城市.(主语从句)我这样翻译:When we will go to the seaside city is what I don't know.这样翻译我觉得好像不太对,应该怎么样最好呢?用主
[我是英文老师和达人,请放心使用]
1.I don't know when we are going to that seaside city.
2.When we are going to seasite city is something that I don't know
i don't know when we should go to that seaside city
I don't know when we will go to the city by the sea.