英语翻译thanks to the international community's support for and confidence in its reform and opening-up.(由于国际社会对中国改革开放的支持和信心)这句话中为什么是support for ,用support不行吗?support也有名词的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 12:36:41
![英语翻译thanks to the international community's support for and confidence in its reform and opening-up.(由于国际社会对中国改革开放的支持和信心)这句话中为什么是support for ,用support不行吗?support也有名词的](/uploads/image/z/12466194-42-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91thanks+to+the+international+community%27s+support+for+and+confidence+in+its+reform+and+opening-up.%EF%BC%88%E7%94%B1%E4%BA%8E%E5%9B%BD%E9%99%85%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E5%AF%B9%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%94%B9%E9%9D%A9%E5%BC%80%E6%94%BE%E7%9A%84%E6%94%AF%E6%8C%81%E5%92%8C%E4%BF%A1%E5%BF%83%EF%BC%89%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E4%B8%AD%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%98%AFsupport+for+%2C%E7%94%A8support%E4%B8%8D%E8%A1%8C%E5%90%97%3Fsupport%E4%B9%9F%E6%9C%89%E5%90%8D%E8%AF%8D%E7%9A%84)
英语翻译thanks to the international community's support for and confidence in its reform and opening-up.(由于国际社会对中国改革开放的支持和信心)这句话中为什么是support for ,用support不行吗?support也有名词的
英语翻译
thanks to the international community's support for and confidence in its reform and opening-up.(由于国际社会对中国改革开放的支持和信心)
这句话中为什么是support for ,用support不行吗?
support也有名词的词性啊
英语翻译thanks to the international community's support for and confidence in its reform and opening-up.(由于国际社会对中国改革开放的支持和信心)这句话中为什么是support for ,用support不行吗?support也有名词的
我很熟悉,陆继东,分哦有``
support for :对......的支持 如果没有confindence后面部份,就可以用support
用support为支持 但句子为对我们中国.....的支持 故用support for
国际社会对中国改革开放的支持应该翻译成 international community's support for 中国改革开放(节约点写哈,呵呵),中国改革开放是名词。
support的意思是“支持”,是动词,由于动词后面不能直接接名词,所以要在后面加for,动词词组support for something