I don't deny but that they still insist on their opinions.及语法结构?从字面上看的意思是:我不否认但他们仍然坚持他们的观点.可这样翻译感觉怪怪的,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 15:33:04
![I don't deny but that they still insist on their opinions.及语法结构?从字面上看的意思是:我不否认但他们仍然坚持他们的观点.可这样翻译感觉怪怪的,](/uploads/image/z/11436708-12-8.jpg?t=I+don%27t+deny+but+that+they+still+insist+on+their+opinions.%E5%8F%8A%E8%AF%AD%E6%B3%95%E7%BB%93%E6%9E%84%3F%E4%BB%8E%E5%AD%97%E9%9D%A2%E4%B8%8A%E7%9C%8B%E7%9A%84%E6%84%8F%E6%80%9D%E6%98%AF%EF%BC%9A%E6%88%91%E4%B8%8D%E5%90%A6%E8%AE%A4%E4%BD%86%E4%BB%96%E4%BB%AC%E4%BB%8D%E7%84%B6%E5%9D%9A%E6%8C%81%E4%BB%96%E4%BB%AC%E7%9A%84%E8%A7%82%E7%82%B9.%E5%8F%AF%E8%BF%99%E6%A0%B7%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%84%9F%E8%A7%89%E6%80%AA%E6%80%AA%E7%9A%84%2C)
I don't deny but that they still insist on their opinions.及语法结构?从字面上看的意思是:我不否认但他们仍然坚持他们的观点.可这样翻译感觉怪怪的,
I don't deny but that they still insist on their opinions.及语法结构?
从字面上看的意思是:我不否认但他们仍然坚持他们的观点.可这样翻译感觉怪怪的,
I don't deny but that they still insist on their opinions.及语法结构?从字面上看的意思是:我不否认但他们仍然坚持他们的观点.可这样翻译感觉怪怪的,
我不否认,但他们仍然坚持他们的观点.
but 是介词,that引导的名词性从句做but 的介词宾语.