supposed to be是什么意思全句:I don't know what the building in the picture on the front is supposed to be, since AS YOU KNOW I don't speak or read French. At all.麻烦大家把全句也翻译了吧..然后帮我解释一下supposed to be
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 07:41:48
![supposed to be是什么意思全句:I don't know what the building in the picture on the front is supposed to be, since AS YOU KNOW I don't speak or read French. At all.麻烦大家把全句也翻译了吧..然后帮我解释一下supposed to be](/uploads/image/z/11111308-52-8.jpg?t=supposed+to+be%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%84%8F%E6%80%9D%E5%85%A8%E5%8F%A5%3AI+don%27t+know+what+the+building+in+the+picture+on+the+front+is+supposed+to+be%2C+since+AS+YOU+KNOW+I+don%27t+speak+or+read+French.+At+all.%E9%BA%BB%E7%83%A6%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E6%8A%8A%E5%85%A8%E5%8F%A5%E4%B9%9F%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%BA%86%E5%90%A7..%E7%84%B6%E5%90%8E%E5%B8%AE%E6%88%91%E8%A7%A3%E9%87%8A%E4%B8%80%E4%B8%8Bsupposed+to+be)
supposed to be是什么意思全句:I don't know what the building in the picture on the front is supposed to be, since AS YOU KNOW I don't speak or read French. At all.麻烦大家把全句也翻译了吧..然后帮我解释一下supposed to be
supposed to be是什么意思
全句:I don't know what the building in the picture on the front is supposed to be, since AS YOU KNOW I don't speak or read French. At all.
麻烦大家把全句也翻译了吧..然后帮我解释一下supposed to be
supposed to be是什么意思全句:I don't know what the building in the picture on the front is supposed to be, since AS YOU KNOW I don't speak or read French. At all.麻烦大家把全句也翻译了吧..然后帮我解释一下supposed to be
supposed to be这里的be不应该和前面是一体的,简略一下,就是what the building be,建筑物是什么样的,in the picture on the front 这个只不过是来修饰building.而is supposed to可以理解为是情态动词,比如说,shuold,可以换成这个词,这样就容易理解了吧.这只是我自己的理解...is supposed to是 应该,被期望的意思.翻译出来,我不知道前面图片上的建筑物应该是什么样的.正如你所知道的,因为我根本就不懂法语.
当be supposed to... 的主语是“物”时,它表示“本应;本该”,用于表示“某事本应该发生而没有发生”。这句话意思是我不知道这图片里的建筑应该是什么样子的,你知道,这是因为我根本不能阅读或者说法文
我不知道图片中前面的楼应该是什么,你知道的,我不会说法语,不会读法语。
大体上就是这个意思,be supposed to是应该的意思,be supposed to就是应该是的意思吧
意思就是should,这句话的意思应该是"我不知道这幢楼的前面应该是什么,因为我根本不懂法语"